父親節用德文祝福老爸

今年父親節選用德語祝福老爸!各式走心德語精選!

Mein Papa ist ein Supermann
der einfach alles richten kann.
Er weiß ganz viel – ist echt gescheit,
zum Spielen mit mir gern bereit.
Ist groß und stark, fast wie ein Bär,
trägt auf der Schulter mich umher.
Er wirft mich hoch und fängt mich auf.
Und ich verlasse mich darauf,
weil Papa eben alles kann,
denn schließlich ist er Supermann.
我的爸爸是一位超人,
他總能解決所有問題。
他什麼都懂又非常聰明,
還能隨時陪我玩耍。
他身材魁梧如熊,
總是將我背在肩上。
他會將我拋高高再接住我。
我很信賴他,
因為他無所不能,
他是超人。

Dürfen Kinder Noten geben:
Du bekommst die Eins von mir,
denn du bist ein toller Vater
und ich danke dir dafür!
如果小孩可以給爸爸評分,
你絕對從我這裡得到一分(德國最高分)。
因為你是一位偉大的父親,
為此我感謝你!

Wenn ich falle, fängst du mich
Hab ich mal Angst, dann hilfst du mir
Ganz einsam wär ich ohne dich
Du bist der beste Vati hier!
當我跌倒時,你抓住我;
當我害怕時,你幫助我;
如果沒有你我會很孤單,
你是全世界最好的爸爸!

Tochter sein, das ist nicht schwer,
doch Vater sein dagegen sehr!
Ich zünd‘ Dir an von Herzen
ganz viele kleine Kerzen.
Und weil ich will,
nicht weil ich muss,
geb‘ ich Dir noch ’nen dicken Kuss.
Papa, Du bist mein Held!
當女兒其實不難,
但當父親卻相反。
我在心裡為你點燃
許多小蠟燭。
不是因為我必須,
而是因為我想要,
在今天父親節,
再給你一個深深的吻。
爸爸,你是我的英雄!

Weil ich Dich als Papi mag,
schenk ich Dir zum Vatertag,
keine Blumen und auch keine Torte,
nein ich schenke Dir folgende Worte:
Es ist schön, dass es Dich gibt,
dank Dir bin ich in das Leben und Dich verliebt.
因為我太愛你這位爸爸,
父親節這天我不送你蛋糕鮮花,
只想送你以下的心裡話:
有你在真的很美好。
謝謝你爸爸,
因為你,才有愛著你的我。

Du hast mir Trost und Kraft gegeben
mich stets begleitet durch mein Leben
Warst auch mein Halt in schlechten Tagen
drum möcht‘ ich: „Danke“ Dir heut‘ sagen!
Du bist und bleibst mein bester Freund
wie man sich’s einfach nur erträumt!
你給了我安慰和力量,
始終在我生命裡陪伴著我。
即使在陰暗的日子你也是我的支柱。
這就是為什麼今天我想對你說:“謝謝“
你是也將繼續是我最好的朋友,
這是多少人夢寐以求的事情啊!

Mein lieber Papa, bist ’ne Wucht!
Hast mich als Kind Dir ausgesucht.
Nahmst Mama auch zu Deiner Frau,
Mensch Papa, Du bist wirklich schlau!
Es ist so schön bei Dir zu sein
und dies Gedicht, das ist nun Dein!
親愛的爸爸,你真的好厲害!
你選擇了我成為你的孩子。
選擇了媽媽成為你的妻子,
嘿,爸爸,你真的好聰明!
和你在一起真的很美好,
這首詩,從現在起是你的了!

Lieber Vater, ich danke hier
für jede schöne Stunde mit Dir!
Wir haben gemeinsam schon viel gemacht,
zusammen geweint, zusammen gelacht.
Ich möchte Dir auch dafür danken,
dass wir uns kaum zanken.
Du hast immer Ruhe bewahrt,
wenn ich kam so richtig in Fahrt.
Dafür danke ich Dir sehr.
親愛的父親,在這裡我想感謝
和你在一起的所有美好時光!
我們一起經歷了許多,
一起哭過,一起笑過。
在這裡我也想感謝你,
我們從未有過爭執。
即使當我情緒焦躁時,
你也總是保持冷靜。
對此我非常感謝你。

兩位德國人親自簡介德國父親節:

德語短詩素材來源:

Vatertagsgedichte – Gedichte zum Vatertag

聽德國兒歌學反義字

學德文的人一定要會的兒歌:聽德國兒歌學反義字
老麥ig:bismarck_german
 
今天老麥要來介紹一首德國人耳熟能詳的兒歌,歌名叫做《Das ist gerade, das ist schief》。歌詞裡面出現了很多形容詞和反義詞,以及很多身體部位的詞彙,希望用這首歌,您可以瞬間學會德語裡最常用的形容詞!以下老麥已經為大家翻譯好了歌詞:
 
這是直的,那是斜的,
 
這是高的,那是低的(注意tief的用法),
 
這是暗的,那是亮的,
 
這是慢的(放慢語速),那是快的(加快語速)。
 
這是頭髮,那是皮膚,
 
這是靜的(唱小聲),那是吵的(唱大聲),
 
這是高的,那是矮的,
 
這是手臂,那是腿。
 
這是方的,那是圓的。
 
這是鼻子,那是嘴。
 
這些是我的小手指,
 
有些大的,有些小的。
 
這是粗的,那是細的。
 
這是耳朵,那是下巴。
 
這是開的,那是合的
 
這是我,那是你。
 
這是傷心(作傷心狀),那是喜悅(作開心狀),
 
這是肚子,那是屁屁,
 
這是近的,那是遠的,
 
這首歌,我喜歡唱。
 
 

德國的母親節

獻給媽媽的德語經典歌曲

今天是母親節(Muttertag),我們來學習一首經典的歌頌母親的德語歌曲。

在我國八十年代,有一部德國影片非常出名,那就是《英俊少年》,裡面的插曲《小小少年》(kleine Kinder, kleine Sorgen)在我國很受歡迎,很多歌手紛紛翻唱,直到今天還頗有影響力。

 

這部影片的主人公叫做“Heintje”,它是荷蘭歌手兼演員亨德里克·尼古拉斯·希歐多爾·西蒙斯(Hendrik Nikolaas Theodoor Simons,1955年8月12日-)的昵稱。1967年他以一首《媽媽》成為著名童星,後在1960年代至1970年代間在西德主演多部以自己名字命名的電影,其中就包括1980年代風靡大陸的《英俊少年》(Heintje–Einmal wird die Sonne wieder scheinen,總有一天陽光會再次照耀)。

 

有趣的是,《小小少年》這首歌在德國其實並不出名,反而在中國家喻戶曉。文學史藝術史上這種“牆裡開花牆外香”的現象屢見不鮮,我們就不贅述了。不過,在德國國內,大家對於這個演員兼歌手的記憶其實是他的成名作《媽媽》,這首歌是1967年10月發行的單曲,原曲本為義大利民歌,但他演唱的德語版讓他贏得了全德國範圍的讚譽,稱為經典老歌。他在《英俊少年》中也演唱了這首歌曲,不過似乎在國內沒有引起太大的反響。下面讓我們來欣賞一下:

 

Mama

Du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen

媽媽,請別為你的兒子哭泣

Mama

Einst wird das Schicksal wieder uns vereinen

媽媽,有一天命運會讓我們再次相聚

Ich werd’ es nie vergessen, was ich an dir hab besessen

Dass es auf Erden nur eine gibt, die mich so einst hat geliebt

世界上只有一個人如此愛我,我永遠也不會忘記

Mama

Und bringt das Leben mir auch Kummer und Schmerz dann denk ich nur an dich

媽媽,每當生活裡遇到挫折與痛苦,我都會想起你

Es betet ja für mich -oh Mama – dein Herz

哦,媽媽,你的心在為我祈禱

Tage der Jugend vergehen

時光飛逝

Schnell wird der Jüngling ein Mann

男孩很快長大

Träume der Jugend verwehen

年少的夢總會消散

Dann fängt das Leben erst an

生活才剛剛開始

Mama ich will keine Tränen sehen

Wenn ich dann muss gehen von dir

媽媽,我必須離你而去,我不願看到你的眼淚

 

 

德語情景對話:Überweisung匯款

德語情景對話:Überweisung匯款
老麥ig:bismarck_german

走訪銀行絕對是剛到德國頭幾天必做的事情之一,在德國生活的期間,也一定會偶爾到銀行。希望以下這段對話,大家能學到關於銀行的幾個重要單字:

A: Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen?
您好。我能幫您嗎?

B: Ich möchte 150 Euro von meinem Konto auf das Konto Nr. 84659323 überweisen. Das ist die Monatsmiete für mein Zimmer im Studentenheim.
我想從我的賬戶匯150歐元到84659323這個賬戶。這是我學生公寓每個月的房租。

A: Das heißt, Sie müssen jeden Monat 150 Euro auf das gleiche Konto überweisen, richtig?
也就是說,您每個月都必須匯150歐元到這個賬戶,是嗎?

B: Ja.
是的。

A: Dann würde ich Ihnen vorschlagen, einen Dauerauftrag zu erteilen. Dadurch wird jeden Monat automatisch 150 Euro von Ihrem Konto auf das Konto überweisen. Sie brauchen nicht mehr jedesmal herzukommen.
那麼我建議您辦理一個長期劃付委託。這樣的話每個月150歐元就會自動匯款到那個賬戶。您不必每次都親自來。

B: Wie macht man das?
該怎麼辦理呢?

A: Ganz einfach. Sie brauchen nur gleich dieses Formular auszufüllen. Den Rest macht die Bank.
很簡單。您只要馬上填寫這張表格,剩下的會由銀行來處理。

B: Oh, prima! Vielen Dank!
太好了!謝謝!

A: Bitte schön.
不客氣。

您有想過嘗試紀錄自己的生活嗎?

老麥我常常都會鼓勵我在國外的學生,難得千里迢迢出國一趟,千萬不要嫌麻煩,一定要勤勞記錄下生活中所有讓您感動的時刻。但什麼叫做感動的時刻呢?在您生活中,任何讓您感動、驚訝、憤怒、難過、覺得驚奇、茅塞頓開或者是長知識的當下,都是您值得花點時間,把這份感動冰凍封存的時機。今天當您看完了老麥這部影片後,如果您也願意開始去記錄您的生活,老麥就只有一句話希望您一定要記得,那就是在最感動的當下馬上紀錄令您最感動的事。

比如說當年老麥收到通過德福成績單的當下,我就馬上趁著自己最激動的時刻,洋洋灑灑寫了一篇心得文。根據老麥的經驗,通常在您最激動的時刻所產出的作品,往往一定都會流漏出您最真摯、情緒最澎湃的一面。更重要的是,在最激動的當下所產出的作品是最能感動人心的。比如老麥當年寫的那篇心得文,由於當時我是在最激動的狀態下寫出那篇文章,因此在我收過的大部分的讀者回饋裡,很多人都跟我說,他們感受到了我的真誠和那種苦盡甘來的喜悅。也因此這篇文章在過去四年,每個月都有超過1000次的點擊率。

又比如我自己經營的這個德語教學頻道,我必須說,絕大部分的影片都是來自於學生平時給我的靈感。身為老師,我每天的工作就是幫學生解決各種疑難雜症。每當我發現,似乎有很多學生都有相同的疑難雜症的時候,那麼我就會想要把這個疑難雜症拍成一部影片,然後和更多的人分享。但是每當我在拍這些影片的時候,我一定都是趁自己最激動的當下去紀錄我的工作。比如之前老麥有拍過如果練習聽力、如何更快記下單字,這些影片的誕生全部都是因為剛好那天有學生問了我這樣的問題,所以我馬上趁最新鮮的時候,趕快紀錄下來。

又比如現在的我,就是用最激動的情緒在拍現在這部影片。那為什麼老麥我現在特別想來拍一部這樣的影片呢?因為這個禮拜,老麥有兩位學生要去德國了!每當有學生要啟程前往德國時,我總會打個電話給學生,跟學生叮嚀一些需要注意的事情,但更重要的是鼓勵學生出國後,可以大膽嘗試紀錄自己的生活。所以剛剛,當我和學生一通完電話,我就馬上開始錄這部影片了。所以老麥在這部影片裡提到的很多事情,都是老麥剛剛跟學生通電話的內容。

但老麥我在自己的學生裡發現了一個現象,很多人其實都很願意去紀錄生活中的各種感動和激動,但很多人都會因為眼下可能還有其他重要的事情要忙,所以就告訴自己,沒關係的,週末再來紀錄就好。但老麥在這裡要誠摯建議大家,一定要在最感動的時刻馬上紀錄下一切,如果您錯過了最感動的時刻,那麼之後您會發現,不管您再多麼努力,您已經無法找到最俐落、最確切的文字,去原汁原味呈現最初的那份感動。

如果您自認自己文筆、口才都不好,那麼您更需要在最感動的時刻,去記錄自己的生活。觀眾都是有靈性的,您記錄的作品,不必要有華麗的詞藻,您也不必是一位搞笑的才子。但是如果您是帶著最激動的情緒去創造您的作品,那麼觀眾一定都能從您的作品中,感受到您的感動。當觀眾能感受到您的感動時,那麼您的這個作品就是一個經典的作品。

但另一方面,老麥也遇過很多學生,雖然他們有意願去紀錄他們的生活,但他們又會覺得,自己紀錄的作品不會有任何人看。老麥在此想要和大家分享一個我自己的心態,其實記錄這些感動的時刻,絕對不是要讓自己去當一個高人氣的博主或者是訂閱人數超多的Youtuber。比如對我自己而言,我記錄我的生活,又或者是我現在拍攝這些德文的教學影片,對我來說,我是在記錄我的成長過程。相信很多人都會覺得,我每天上傳這些影片是為了宣傳我的課程。但對我自己來說,最重要的其實是我想記錄我的工作、我的生活還有我的成長歷程。每當我看著我自己現在的影片和最一開始的影片,我自己都可以明顯感受到自己的成長,比如我從幕後走到了幕前,我的講話方式從生硬到現在多了一點人情味。又包括很多其他的細節,像是收音、燈光、企業顏色、logo,這些東西都是我一路走過來的成長過程。

其實光是德語的發音課程,到現在我已經做了五個不同版本的教材了,但我又非常捨不得把我最一開始的這個系列的課程從Youtube上撤下來。因為您知道嗎,以下這個系列的課程是老麥我在2015年8月那個時候剛開始教德文的時錄製的第一版發音課程,也就是那個時候的我,是我人生中最菜、最弱、最沒有經驗的時候。但是我捨不得把它撤下來,因為我希望我的頻道不只是您學習德語的頻道,我更希望這是一個紀錄我自己從零開始的頻道。

fd.png

雖然我的頻道到現在只有80幾部影片,但這些影片他們完全記錄了我過去四年教德語的成長過程,他們甚至記錄了我從23歲到現在27歲的人生。每當我想到自己過去四年的成長過程被完好地記錄下來保存下來的時候,我忽然間都會覺得,每部影片的點閱率究竟是多少早就已經不重要了。

其實記錄生活這件事,不是只有在國外才值得這麼做。那我自己會鼓勵學生出國後一定要努力紀錄生活是因為,對於大多數的人來說,出國一趟是非常難得的機會,另外還有一個原因是,當我們出國之後,由於我們走出了自己的舒適圈,所以通常在國外的生活記錄,也比較能夠幫助到也即將出國的人。老麥我自己在整個求學的過程中,有兩次是長期地待在國外。若您不介意的話,非常歡迎您到這部影片下面的資訊欄,瀏覽一下老麥的作品。

最後也希望這部影片能帶給已經在國外的您或是即將出國的您一些靈感。若您也願意開始去記錄你的生活,但是您不知道該如何開始,又或者是您有其他的疑惑,都非常歡迎您在底下留言,老麥我非常樂意和您分享我的經驗。

資訊欄:

剛剛老麥提到的那篇考過德福的心得文,老麥紀錄的是當下的感動。又比如老麥去年下半年,去南京交換了四個月。那在老麥剛去大陸的時候,大陸推出了港澳台居民證的這項最新政策。那因為我自己有一些台灣的學生現在在大陸工作,所以他們就告訴我,之後台灣人在大陸的銀行開戶,可能會更麻煩。所以有一天,我就自己親自到南京的兩家銀行詢問如果我要開戶可不可以。兩家銀行竟然給了我不一樣的答案。那一次就讓老麥我長知識了,所以當我一走出銀行的那刻,我就馬上在銀行門口拿起我的三軸穩定器,然後記錄下讓我最興奮的那個時刻。

未命名

 

 

在母親節用德語給媽媽最大的祝福

Es gibt so viele Mütter auf der Erde hier, doch eine ist die beste und die gehört mir!

世上有千千萬萬的媽媽,而最好的那個屬於我!

Gute Sachen gibt es selten, deshalb gibt es dich nur einmal. Alles Gute zum Muttertag!

 

好事不常有,所以你才只活一次。

 

母親節快樂!

 

 

 

 

 

Liebste Mama, eins ist wahr: Du warst immer für mich da.

 

最親愛的媽媽,這點是真的:你總是很支援我。

 

 

 

 

Dafür dank ich dir zum Feste, denn du bist die Allerbeste!

節日裡我要感謝你,因為你是最好的!

 

 

 

 

Die Mütter geben unserem Geist Wärme, die Väter Licht.

母親溫暖我們的靈魂,父親照亮我們的心靈。

 

 

 

 

Mütter verstehen, was Kinder nicht sagen.

母親和孩子總是心照不宣。

 

 

 

Meine Mutter hatte einen Haufen Ärger mit mir, aber ich glaube, sie hat es genossen.

我媽對我總是不滿意,但我覺得,她樂在其中。

 

 

 

 

Weil Gott nicht überall sein konnte, hat er die Mütter erschaffen.

 

因為上帝不能無處不在,所以他創造了母親。

 

 

 

 

Es ist nicht leicht, eine Mutter zu sein. Wäre es leicht, dann würden es ja die Väter machen.

當媽不容易。容易的話,當爹的也能做了。

 

 

Hinter jeder erfolgreichen Frau steht… ein Korb schmutziger Wäsche.

所有成功女士的背後都…擺著一籃子骯髒的衣服。

 

 

 

德文心靈美句

最基礎的100個德文動詞:

【老麥0-B1德語課】

👉無須再花錢購買其它教材

👉課程無時間限制,隨時複習

👉隨時隨地登入觀看視頻課程

👉每課皆附有單字表

👉輕鬆學習最道地的實用德文

👉一步步幫你奠定扎實的文法基礎

👉自編教材統整了市面上德語課精隨

👉自學Top Thema實力養成班

Die Wunder kommen dann, wenn du deine Hoffnung schon längst verloren hast.

當你早已失去希望時,奇跡就會來臨。

Ein Wunder entsteht, wenn man das Unmöglich versucht und es Wahr wird.

當一個人嘗試不可能的事情並成為現實時,奇跡就會出現。

Um Wunder zu erleben, muss man an sie glauben.

要親眼見到奇跡,你就必須相信它。

Warte nicht auf das große Wunder, sonst verpasst du die vielen kleinen.

不要等待大奇跡,否則你會錯過很多小奇跡。

Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.

真正的生活藝術,是在日常生活中看到的奇跡。

Das Wunder ist des Glaubens liebestes Kind.

奇跡是信仰最親愛的孩子。

Die größten Wunder gehen in der größten Stille vor sich.

最偉大的奇跡發生在最沉默的時刻。

Das größte unzerstörbare Wunder ist der Menschenglaube an Wunder.

最堅不可摧的奇跡就是對奇跡的信仰。

Umkehr kann Wunder wirken.

悔改創造奇跡。

Das größte Wunder ist, dass jeden Tag Wunder passieren.

最大的奇跡是:每天都在發生奇跡。

Das Gesicht eines Menschen erkennt man bei Licht, seinen Charakter im Dunkeln.

在光亮下認出一個人的臉,在黑暗中認清他的品性。

Die Fehler gehören zum Leben wie der Schatten zum Licht.

生命包含錯誤,就像光亮包含陰影。

Die Geschwindigkeit des Lichtes ist messbar. Die Gier der Menschen nach Reichtum nicht.

光速可以測量。人類對財富的貪婪不能。

Selbst wenn alles zerbricht, die Scherben spiegeln das Licht.

即使一切都破裂,破碎的碎片也會反射光線。

Es ist besser, ein einziges kleines Licht anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen.

點燃唯一的一小束光比咒駡黑暗更好一些。

Jeder Schatten ist auch immer ein Wegweiser zum Licht.

每個陰影都是去往光明的指路牌。

Ohne Träume kann ich nicht schlafen. Ohne Tränen kann ich nicht weinen. Ohne Licht kann ich nicht sehen. Und ohne dich kann ich nicht leben!

沒有夢我無法入睡。沒有眼淚我無法哭泣。沒有光亮我無法看見。沒有你我無法活著!

Ich liebe das Licht, denn es zeigt mir den Weg, doch ich ertrage auch die Dunkelheit, denn sie zeigt mir die Sterne.

我熱愛光亮,因為它給我展現了道路,可是我也會忍受黑暗,因為它給我展示了星星。

Das Licht, das wir für andere erleuchten, beleuchtet auch unseren eigenen Weg.

我們為其他人照亮的光亮,同時也照亮了我們自己的路。

Damit das Licht so hell scheinen kann, muss es auch Dunkelheit geben.

為了光可以如此明亮,就必須存在黑暗。

1 Du bist nicht mehr alles für mich. Aber das bedeutet nicht, dass du jetzt nichts für mich bist.
只是因為你不再是我的一切,並不意味著你對我而言無足輕重

2 Warum du manchmal viel von anderen erwartest, ist weil du das gleiche für sie machen willst.
有時候,你之所以對別人懷有很大的期待,是因為你願意為TA付出那麼多

3 Lächeln und fabelhaft sein sind die besten Möglichkeiten, dich an deinen Feinden zu rächen. Sie hassen, dich so zu sehen.
對討厭你的人最好的反擊是,保持微笑和光芒四射,他們最不希望看到這樣的你

4 Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben willst.
所謂愛情,不是找一個能一起生活的人,而是尋找到那個沒TA就沒法生活的人

5 Ich bin stolz auf mein Herz. Obwohl es gespielt, gebrannt und gebrochen wurde, funktioniert es immer noch.
我為自己的心感到驕傲。它曾受戲弄,曾經心焦,曾遭破碎,卻依然鮮活跳動

6 Laufe nicht der Vergangenheit nach und verliere dich nicht in der Zukunft. Die Vergangenheit ist nicht mehr. Die Zukunft ist noch nicht gekommen. Das Leben ist hier und jetzt.
不要追逐昨天,也不要迷失于未來。過去的已經過去,未來尚未到來,還是活在當下

7 Manchmal musst du es loslassen, um klar festzustellen, ob es sich wirklich lohnt, es zu haben.
有時候,你必須放手,才能明白是否它真的值得你擁有

8 Alte Liebe rostet nicht – sie rastet höchstens.
逝去的愛不會鏽跡斑斑-它最多是在某個靜止的角落

9 Falls ich verstehe, was Liebe ist, ist es wegen dir!

因為你,我懂得了愛

10 Wenn ich dich liebhabe, was geht’s dich an?——Johann Wolfgang von Goethe

當我愛著你,這與你何干?——約翰·沃夫岡·馮·歌德

11 Im nächsten Leben möchte ich ein Zahn von dir werden. Wenn ich traurig bin, tut es dir auch weh.

下輩子我要做你的一顆牙,至少,我難受,你也會疼

12 Die Liebe besiegt alles!
愛征服一切

13 Die Zeit verging im Fluge.
光陰似箭

14 Liebe ist eine Sprache, die von allen gesprochen, aber nur mit dem Herzen verstanden wird.
愛是一種所有人都會說,但是只能用心去體會的語言

15 Im Herzen jedes Menschen, der sagt, dass er sich nicht mehr verlieben möchte, muss jemand ohne Möglichkeit wohnen.
每個嘴裡說不想戀愛的人,心裡都裝著一個無法擁有的人。

16 Glaube an Wunder, Liebe und Glück! Schau nach vorn und nicht zurück! Tu was du willst, und steh dazu; denn dein Leben lebst nur du!
相信奇跡、愛情和幸福!朝前看,不要向後看!做你想做的,並為之堅持,因為你的生活是只有你過!

17 Alles, was ich mache und sehe, erinnert mich an dich. Das ist Liebe.
愛情就是,無論我做什麼看什麼,想到的都是你

18 Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
山和山不相遇,人和人要相逢

Dieser Moment, wenn Du endlich einen Gipfel besteigst und dahinter nur die nächsten Gipfel auf Dich warten.
這一刻,當你終於爬上了山頂,背後等待你的是下一個頂峰。

Das Leben ist wie ein Schachbrett: ein falscher Zug und alles ist vorbei!
人生就像下棋:一步走錯,滿盤皆輸。

Es sind oft drei Wege : der richtige Weg und der falsche sowie der Weg den du selbst gehst.
“路”常常有三種,正確的路、歧途,以及你所行走的路。

Ändere dein Leben, bevor dein Leben dich ändert.
在生活將你改變之前,請先改變你的生活。

Vielleicht habe ich nicht alles, was ich mir wünsche, aber ich liebe alles, was ich habe.
也許我沒有我想要的一切,但我愛著我擁有的一切。

Man muss lernen, die kleinen Dinge im Leben zu genießen.
人們必須學會,享受生命中微不足道的小事情。

Jeder Tag ist wie eine neue Seite im Roman deines Lebens und nur du bestimmst, wie die Geschichte weitergeht.
每一天都是你生命劇本中嶄新的一頁,唯有你自己能決定,情節該如何繼續發展。

Was am meinsten weh tut, ist nicht die Trennung, sondern die Rückblenden, die danach folgen.
最痛的,不是離別,而是別後的追憶。

Das Äußere erweckt unsere Aufmerksamkeit, doch die wahre Faszination entsteht durch den Blick ins Innere.
外在的東西可以吸引我們的注意力,但真令我們著迷的,是透過外在看其內涵。

Was am meinsten weh tut, ist nicht die Trennung, sondern die Rückblenden, die danach folgen.

最痛的,不是離別,而是別後的追憶。

Jeder Tag ist wie eine neue Seite im Roman deines Lebens und nur du bestimmst, wie die Geschichte weitergeht.

每一天都是你生命劇本中嶄新的一頁,唯有你自己能決定,其情節該如何往下發展。

Glaube an Wunder, Liebe und Glück! Schau nach vorn und nicht zurück! Tu was du willst, und steh dazu, denn dein Leben lebst nur du!

相信奇蹟、愛和幸運!永遠向前而不是向後看!做你想做的,堅持初心,因為日子是要自己來過的。

Die größten Fehler sind die, die man nie gemacht hat.

最大的錯誤是還未犯下的錯誤— 那些已經做錯的,都不算什麼。

Den größten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen.

生活中犯下的最大錯誤在於總是害怕犯錯誤。

Das Leben ist anstrengend, aber wunderschön.

生活很累,但很美。

Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende.

行動之始需勇氣,但完美收官仍需運氣。

Niemand kann Glück definieren. Man muss unglücklich sein um es zu verstehen.

沒人能定義幸福。經歷過不幸的人往往才能理解幸福。

Schokolade löst keine Probleme, aber das tut ein Apfel ja auch nicht.

巧克力沒能解決的問題,蘋果也起不了什麼作用。

Wenn du eine Träne in meinem Auge wärst, ich würde niemals weinen, aus Angst, dich zu verlieren.

如果你是我眼中的淚水,我永遠不會哭,我怕會失去你。

Das Gesicht eines Menschen erkennt man bei Licht, seinen Charakter im Dunkeln.

在光明中認識一個人的面孔,在黑暗中認識他的品格。

Am Ende werden wir uns nicht an die Worte unserer Feinde erinnern, sondern an das Schweigen unserer Freunde.

—Martin Luther King

到最後我們記住的不是敵人的言語,而是朋友的沉默。——馬丁·路德·金

Glück entsteht oft durch Aufmerksamkeit in kleinen Dingen, Unglück oft durch Vernachlässigung kleiner Dinge.

—Wilhelm Busch

幸運通常源於關注細節,而不幸通常源於忽視細節。——威廉·佈施

Habe Hoffnungen, aber niemals Erwartungen. Dann erlebst du vielleicht Wunder, aber niemals Enttäuschungen.

要懷有希望,但不要期待過高。這樣的心態下,能遇到的都是奇蹟,但不會遇到失望。

Wie kann man erfolgreich werden? Anstatt zu sehen, wie weit wir noch gehen müssen. Sieh, wie weit wir schon gekommen sind.

許多人選擇半途而廢,那是因為他們看到的總是自己還有多遠的路要走,而沒有意識到,自己已經走出了多遠。

Ein Lächeln, das von Herzen kommt, verwandelt auch eine kleine Welt in ein Paradies.

來自心靈的一個微笑也能把一個小世界變成伊甸園。

Wir können den Tag nicht verlängern, aber wir können ihn verschönern.

我們無法延長一天的時間,卻能夠讓每天都變得更美好。

Es gibt keine sinnlosen Treffen auf der Welt! Jeder Mensch in unserem Leben ist entweder ein Test, eine Strafe oder ein Geschenk.

世間沒有無意義的邂逅。每一位在我們生命裡的人,要麼是一場測試,要麼是一次懲罰,要麼是一件禮物。

Ich kämpfe nie um etwas! Denn was gut ist, bleibt immer, was bei mir sein will, kommt freiwillig, und was mich verlassen will, geht auf jeden Fall.

我從不去爭取什麼!因為好的總是會留下,想待在我身邊的自己會過來,想要離開我的不管怎樣都會走!

Es braucht Jahre um Vertrauen aufzubauen, aber nur Sekunden um es zu zerstören.

建立信任需要多年時間。但只需要幾秒鐘就能摧毀。

Darüber freue ich mich, dass du schon geweint hast. Traurigkeit ist keine schlechte Sache. Wenn man keine Traurigkeit hätte, könnte die Wunde im Herz nicht heilen.

我很高興你已經哭過了。悲傷不是壞事。如果沒有悲傷,心裡的傷就無法痊癒。

Liebe ist schwierig zu bekommen, glücklich zu haben, leicht zu verlieren, und verdammt schwer zu vergessen!

獲得一份愛情很困難,擁有一份愛情很幸福,失去一份愛情很容易,而忘記一段愛情卻非常艱難!

Wenn die Hoffnung aufwacht, legt sich die Verzweiflung schlafen.

當希望覺醒,絕望就會進入休眠。

Kein Weg ist mir zu weit, solange du am Ende auf mich wartest.

只要你在終點等我,對我來說就沒有任何路是遠的。

Das Leben ist wie ein Puzzle-Spiel. Erst wenn wir alle Teile an die richtige Stelle gesetzt haben, können wir es verstehen.

生活就如拼圖遊戲,只有當我們把所有部分都放到正確位置後,我們才能夠理解它。

Die Erinnungen verschönern das Leben, aber das Vergessen macht es erträglicher.

回憶讓生活變美好,但遺忘使生活更輕鬆。

Schäme dich niemals für deine Narben. Sie beweisen nur, dass du stärker warst, als alles, was dich verletzte.

別為自己的傷疤感到羞愧。它們只是在證明,你已經比一切讓你受傷的事物更強大了。

Wenn das Leben keine Vision hat, nach der man strebt, nach der man sich sehnt, die man verwirklichen möchte, dann gibt es auch kein Motiv, sich anzustrengen.

如果生命沒有了追求、惦記,且想要使之成為現實的念想,人們也就失去了拼搏的動力。

Freunde sind Menschen, die bei dir bleiben, wenn alle anderen dich verlassen.

朋友就是當所有人都離你而去時,仍然留在你身邊的那些人。

Öffne dein Herz, mach dich frei und flieg los. Du wirst sehen, dass die Welt voller Chancen und Abenteuer ist.

敞開你的心扉,讓自己自由並且飛走。你將會看見,世界充滿了機會和冒險。

Das Äußere erweckt unsere Aufmerksamkeit, doch die wahre Faszination entsteht durch den Blick ins Innere.

外在的東西可以吸引我們的注意力,但真令我們著迷的,是透過外在看其內涵。

Man muss lernen, die kleinen Dinge im Leben zu genießen.

人們必須學會,享受生命中微不足道的小事情。

Vielleicht habe ich nicht alles, was ich mir wünsche, aber ich liebe alles, was ich habe.
也許我沒有我想要的一切,但我愛著我擁有的一切。

Ändere dein Leben, bevor dein Leben dich ändert.

在生活將你改變之前,你先努力改變生活。

漢堡,慕尼黑,柏林,這些德國城市人均收入有多少?

Hamburg, München, Berlin:

Das sind die Einkommen in den größten deutschen Städten

漢堡,慕尼黑,柏林:

這些是德國最大城市的收入

 

Düsseldorf (dpa) – In Deutschland gibt es einer Studie zufolge nach wie vor ein riesiges Wohlstandsgefälle zwischen den Regionen. Im bundesweit wohlhabendsten Landkreis Starnberg bei München war das durchschnittlich verfügbare Pro-Kopf-Einkommen der Privathaushalte zuletzt mit 34.987 Euro mehr als doppelt so hoch wie in Gelsenkirchen. Die Stadt in Nordrhein-Westfalen bildete mit 16.203 Euro pro Kopf das Schlusslicht im Einkommens-Ranking.

 

杜塞爾多夫(德新社) – 一項調查顯示,德國各地區之間仍存在巨大的貧富差距。在慕尼黑附近最富裕的 Starnberg 區,家庭的人均收入為34,487歐元,是蓋爾森基興的兩倍多。北萊茵 – 威斯特法倫州的城市收入排名最低,人均16,203歐元。

 

15 Städte, 15 Einkommen: Laut dem Verteilungsbericht des Wirtschafts- und Sozialwissenschaftlichen Instituts weichen die Einkommen in Deutschland pro Kopf stark voneinander ab.

 

15個城市,15個收入資料:根據經濟和社會科學研究所的分析報告,德國人的人均收入差別很大。

 

Die deutschen Großstädte im Ranking

德國大城市中的人均收入排名

 

Platz 15 belegt Duisburg. Mit 16.881 Euro pro Kopf befindet sich die Großstadt unter den 20 Prozent der ärmsten Kreise der Republik.

排名第15位的城市是杜伊斯堡。這座城市的人均收入是16,881歐元,處於德國最貧困區域的20%之內。

 

Nur etwas höher rangiert Leipzig mit 17.770 Euro pro Person.

收入稍微高一些的城市是萊比錫,人均收入只有17,770歐元。

 

Noch eine Stadt im Osten ist mit 18.922 weit unten im Ranking angesiedelt: Dresden.

排名靠後的另一個德國東部城市,人均收入18,922歐元:德累斯頓。

 

Beinahe gleichauf mit Dresden liegt Dortmund auf Rang zwölf. In der nordrhein-westfälischen Großstadt steht den Einwohnern mit 18.946 Euro nur geringfügig mehr zur Verfügung.

幾乎與德累斯頓相同,多特蒙德位居第12位。在北萊茵—威斯特法倫的城市,居民只有微不足道的18,946歐元可供支配使用。

 

Ebenfalls im unteren drittel des Rankings angesiedelt: Berlin. In der Hauptstadt der Bundesrepublik haben die Menschen pro Kopf 19.719 Euro Einkommen.

同樣位於排名倒數第三的位置:柏林。在德意志聯邦共和國首都,人均收入為19,719歐元。

 

 

Die 20.000er-Marke knackt Essen und liegt damit im Einkommens-Mittelfeld. Über 20.159 Euro können die Einwohner der Großstadt pro Kopf verfügen.

埃森這座城市突破了2000歐元大關,所以它排名在中游的位置。該市居民的人均花費能夠超過20,159歐元。

 

Vom Ruhrgebiet nach Niedersachsen: In Hannover liegt das Einkommen pro Einwohner bei 20.977 Euro.

從魯爾區到下薩克森州:在漢諾威,每位居民的收入為20,977歐元。

 

In der goldenen Mitte befindet sich Bremen mit Platz acht auf dem Einkommens-Ranking. 21.327 Euro verdienen die Einwohner hier im Schnitt.

平均而言,不來梅在收入排名中排名第八。在這裡,居民的平均收入為21,327歐元。

 

Wenig mehr verdienen die Kölner. Dort liegt das Durchschnittseinkommen bei 21.608 Euro.

科隆人掙得要相對多一些。他們的平均收入為20,608歐元。

 

Mit 21.690 liegt Frankfurt nur knapp vor Köln und auf Platz sechs im oberen Mittelfeld.

憑藉21,609歐元,法蘭克福超過了科隆,在排行榜中位於中上游,排名第六。

 

Das bayerische Nürnberg liegt mit 21.785 Euro pro Kopf auf Platz fünf.

拜仁州的紐倫堡人均收入為21,785歐,排名第五。

 

Für Platz vier auf dem Einkommens-Ranking geht es nochmal in den Norden. Hamburg kommt auf 24.421 Euro pro Einwohner.

排名第四的城市位於德國北部,漢堡人均收入24,421歐。

 

Beinahe gleichauf liegt Düsseldorf. Mit 24.882 verdienen seine Einwohner geringfügig mehr. Die Stadt am Rhein landet auf dem dritten Platz.

與漢堡類似的城市杜塞爾多夫。它的城市居民收入為24,882歐元。在排行榜中排名第三。

 

Zurück im Süden findet man den zweiten Platz. Mit einem Pro-Kopf-Einkommen von 25.012 befindet sich Stuttgart beinahe an der deutschen Spitze.

重新回到德國南部,人們可以發現排名第二的城市。斯圖加特,人均收入為25,012歐元,幾乎處於德國頂尖的位置。

 

Mit deutlichem Abstand ist München der Spitzenreiter im Einkommens-Ranking. Über ganze 29.685 Euro verfügen die Bewohner pro Kopf. Noch mehr als die Münchner verdienen die Menschen im Kreis Starnberg in der Nähe der bayerischen Landeshauptstadt: Im bundesweit wohlhabendsten Landkreis kommen die Menschen auf ein Pro-Kopf-Einkommen von satten 34.987 Euro…

到目前為止,慕尼黑是收入德國排名的領導者。居民人均收入總計29,685歐元。位於巴伐利亞州首府附近的施塔恩貝格區的人們收入甚至超過了慕尼黑人:在德國最富裕的地區,人們的人均收入為34.987歐元……

 

 

 

 

 

 

 

請慎選德國的語言學校|俾斯麥德語

2分鐘搞定11種suchen

單字都背不起來嗎?背單字的速度總是很慢嗎?檢驗一下自己是否犯了以下禁忌!

發音規則都熟練了嗎?
由於德語的發音是固定的,因此初學者一定都能在一、兩個月內達到以下境界:

「看到一個單字就能馬上判斷出該單字的發音,哪怕自己根本不知道單字的意思。」

所以老麥會希望大家,學德語的第一步,不要急著每天一定要背多少的單字,也不要急著要趕快學完所有的文法。如果你沒有通過檢定考試的壓力,第一步就是紮紮實實地把所有德文的發音規則學完。不要去死記那些發音規則,我們該做的是針對每一條發音規則,盡可能地去大量練習相對應的範例單字。通常一條發音規則,我們只需要搭配10到20個範例單字,我們差不多就已經熟悉了該條發音規則。

所以請記得,熟練發音的定義是什麼呢?「看到一個單字就能馬上判斷出該單字的發音,哪怕自己根本不知道單字的意思。」要花多久的時間才能達到熟練的境界呢?根據老麥過去的經驗,兩個月都還嫌太長了!當我們決定要學德語,希望大家可以告訴自己,第一個目標就是一個月之內熟練所有的德語發音規則。
自己的發音確定都沒有瑕疵嗎?
熟練了發音規則,但這並不代表你發出來的音是正確的、是毫無瑕疵的!若你的發音是存在著一些小瑕疵的,這不僅會讓你在背單字時格外地辛苦,也會成為你之後聽力進步、表達能力上的阻礙!比如說,當你唸besichtigen這個單字時,你的發音是存在瑕疵的,這時候你「腦子裡認定的發音」跟「母語人士的發音」就會是不一樣的!

當你「認知裡的發音」和「母語人士的發音」已經是兩個不同的版本了,怎麼可能完全聽懂母語人士講的德語呢?但據老麥所知,很多德國外籍老師(其實也不是只有外籍老師),針對學生發音上的小瑕疵都是不會主動糾正或非常放水的,因為在很多外籍老師眼裡,他們只會在乎他們聽不聽得懂。一旦他們能聽懂你想表達的含意,通常就不會主動糾正學生發音上的小瑕疵。

這個道理就像是我們聽外國人說中文一樣,明明很多時候二聲、三聲、輕聲就是不對,但由於這些具有瑕疵的發音放到整個完整的句子裡的時候我們是能夠理解的,因此我們也就不會主動去告訴外國人:「你這個字的聲調不對喔!」

這也是為什麼老麥我一定都會要求我的學生在學德文最一開始的時候,一定要「大量」錄音、朗誦文章給我,讓我幫大家把發音上的瑕疵全部都挑出來,直到學生在發音上有很好的穩定度。因為如果一開始沒有把每個字的發音練到好,後面真的是禍患無窮。

上個月老麥就活生生遇到一個案例。老麥有一位學生現在在慕尼黑上B2的語言學校,但語言學校的老師竟然請她先不要升上去C1班,而是叫她再重新念一次B2班!理由是什麼?這位在老麥眼裡「專業度零分」甚至「責任感零分」、以為自己頂著一頭金髮碧眼就是權威象徵的德語老師只丟下一句:

「你講的德語很多我都聽不懂!」

在老麥眼裡,身為一個老師,你可以「專業度零分」,但你不可以「責任感零分」啊!什麼叫做「你講的德語很多我都聽不懂!」,是怎麼樣的一個聽不懂呢?這位德籍老師自己也說不上一個能說服的理由,就只丟出一個結論:B2再重新上一次!而老麥的這位學生,當她聽到了這麼一句評論的時候,她第一個想到的原因就是:「一定是我的文法還不夠熟練!」所以這位學生就打了一通電話給我,哭訴之餘也開始討教口說快速進步的秘笈。

由於老麥的這位學生當時是從A2開始跟老麥學的,學完A2後她也就出國了,因此老麥當時就也沒有太去關注她的發音,因為當時在老麥的認知裡,發音是A1的範疇,所以老麥的直覺是她的發音應該是上軌道的。再加上當時這位同學也沒有常常主動錄音給老麥糾正發音,所以這麼一顆未爆彈就這樣囤積著,直到上個月爆發了!

在老麥聽完她描述了她在慕尼黑語言學校的經歷後,老麥馬上要求她朗誦長篇文章給我聽,而且一定要用錄影的方式,因為我要確認她的嘴型是否也到位。當老麥看著她的錄影時,朗誦得多麼流利啊!聽不懂德語的人鐵定都會用崇拜的眼神看著她優雅地說著德語,但是,聽得懂的人,真的是一邊聽一邊為她捏了好幾把冷汗。講得那麼的流利,但處處都是發音上的瑕疵!老麥在看完她的錄影之後,洋洋灑灑列出了以下瑕疵:

  1. u、ü不分
  2. tion的t發音不對
  3. l出現在母音後面,舌尖伸得不夠
  4. ch的發音有時候正確有時候偏掉了
  5. r出現在母音後面,嘴巴上下不夠打開
  6. 少數單字重音擺錯音節
  7. 許多單字最後面的氣音沒有唸出來
  8. 朗誦時,停頓的地方不對

別小看只有八個瑕疵,把這八個瑕疵撒到她講的每一個句子裡,瑕疵出現的頻率那該有多高啊!由此我們就可以推論出為什麼慕尼黑的那位德籍老師會告訴她:「你講的德語很多我都聽不懂!」但是要解決這個問題,光靠重新念一次B2班就能解決了嗎?光靠把文法背熟就能解決了嗎?這就是為何老麥剛剛會抨擊這位金髮碧眼的老師「專業度零分」、「責任感零分」!這位老師在這間語言學校的工作是拿德國豬腳換來的嗎?而且這間語言學校不是那種雜牌的語言學校喔,而是你知、我知,只要是學德語的人都知的那間語言學校。

針對背單字的效率這個問題,以上老麥提出的兩點不僅是最根本的關鍵,也是我們每個人都一定要做到的。接下來的建議,則可能會因人而異。老麥只有一句提醒,我們唯有大量「親自嘗試」各種不同的讀書方法、學習策略,我們才有可能從中去過濾、篩選出最適合自己的讀書方法、學習策略。千萬不要想著有老師的葵花寶典就能風雨無阻,如果沒有自己吸收的策略,葵花寶典也只是一坨垃圾。別人成功的經驗談不可能百分之百適用自己,自己的成功經驗談也絕對不可能百分之百適用於別人。所以,別犯懶,親自動手嘗試吧!